ATTIVITA' DI RICERCA - AMBITO PREISTORICO
INTERREG III
 (referente per il progetto Prof. Carlo Tozzi ) 

1.7. ECHEANCIER PREVISIONNEL DE REALISATION DU PROJET / CALENDARIO PREVISIONALE PER LA REALIZZAZIONE DEL PROGETTO

         

 FICHE PROJET INTERREG III A SARDAIGNE / CORSE / TOSCANE
Demande d'aides publiques

SCHEDA PROGETTO INTERREG III A SARDEGNA / CORSICA / TOSCANA
Richiesta di contributi pubblici
 
1. CADRE GENERAL / QUADRO GENERALE
1.8. RENSEIGNEMENTS FINANCIERES / INFORMAZIONI FINANZIARIE

1.1. IDENTIFICATION DU DEMANDEUR / IDENTIFICAZIONE DEL RICHIEDENTE

Porteur de projet (coordonneur) / Soggetto proponente (coordinatore) :
- Nom ou raison sociale / Denominazione : Università degli studi di Pisa
- Nature juridique / Natura giuridica :Ente pubblico
- Representè legalement par / Legale rappresentante : RETTORE
- Nom / Nome: Luciano MODICA
- Adresse / Indirizzo: Lungarno Pacinotti 43
- Téléphone / Telefono: 0039 050 2212 175
- Fax: 0039 050 42 446
- EMail : rettore@unipi.it


- Referente per il progetto:
- Nom / Nome: Carlo TOZZI
- Adresse / Indirizzo: Dipartimento di Scienze Archeologiche, Via S. Maria 53
- 56126 PISA
- Téléphone / Telefono: 0039 050 847 301
- Fax: 0039 050 847 308
- EMail : tozzi@arch.unipi.it

Bénéficiaire final / Beneficiario finale
- Nom / Nome: Università degli Studi di Pisa
- Adresse / Indirizzo: Lungarno Pacinotti 43 56100 PISA
- Téléphone / Telefono: 0039 050 2212 175
- Fax: 0039 050 42 446
- EMail : rettore@unipi.it

Bénéficiaire ultime / Beneficiario ultimo
- Nom / Nome: Dipartimento di Scienze Archeologiche
- Adresse / Indirizzo: Via Galvani 1 56126 PISA
- Téléphone / Telefono: 050 911 656
- Fax: 050 911 665
- EMail : segr.arch@arch.unipi.it

Partenaires / Partners
- Nom ou raison sociale / Denominazione: Université de Corse "Pascal Paoli", Corte
- Nature juridique / Natura giuridica : Etablissement public
- Representè legalement par / Legale rappresentante: RETTORE
- Nom / Nome: Jacques-Henri Balbi
- Adresse / Indirizzo: 7 Avenue Jean Nicoli BP 5220250 Corte
- Téléphone / Telefono: +33 4 95450000
- Fax: 33 4 95460321
- EMail :

Referente per il progetto:
- Nom / Nome: Michel Claude Weiss
- Adresse / Indirizzo: 7 Avenue Jean Nicoli BP 5220250 Corte
- Téléphone / Telefono: 0033 4 95 46 20 54
- Fax:0033 4 95610615
- EMail : weisscl@wanadoo.fr
- weiss@univ-corse.fr

Bénéficiaire final / Beneficiario finale
- Nom / Nome: Université de Corse Pascal Paoli, Corte
- Adresse / Indirizzo:
- Téléphone / Telefono:
- Fax:
- EMail :

Bénéficiaire ultime / Beneficiario ultimo
- Nom / Nome:
- Adresse / Indirizzo:
- Téléphone / Telefono:
- Fax:
- EMail :

Partenaires / Partners
- Nom ou raison sociale / Denominazione : Università degli Studi di Cagliari
- Nature juridique / Natura giuridica : Struttura pubblica
- Representè legalement par / Legale rappresentante : Rettore
- Nom / Nome: Mistretta Pasquale
- Adresse / Indirizzo: Cittadella Universitaria Monserrato CA
- Téléphone / Telefono: +39 070 6755532
- Fax:
- EMail :

Referente per il progetto:
- Nom / Nome: Enrico Atzeni - Giuseppa Tanda
- Adresse / Indirizzo: Dip. Scienze Archeologiche e Storico-Artistiche, Piazza Arsenale, 09100 Cagliari
- Téléphone / Telefono: +39 070 6757626 - +39 070 6757616
- Fax: +39 070 6757622
- EMail : gtanda@unica.it

Bénéficiaire final / Beneficiario finale
- Nom / Nome: Università degli Studi di Cagliari
- Adresse / Indirizzo: Cittadella Universitaria Monserrato CA
- Téléphone / Telefono: +39 070 6755532
- Fax:
- EMail :

Lettre d'engagement de faire / Lettera di adesione dei partner

 1.2. IDENTIFICATION DU PROJET / IDENTIFICAZIONE DEL PROGETTO

 Intitulé du projet / Titolo del progetto :
PREISTORIA E PROTOSTORIA DELL'AREA TIRRENICA.

Localisation de l'opération / Localizzazione dell'intervento:
Sardegna, Corsica, Toscana

AXE d'intervention sollicitée / Assi d'intervento :
Asse III - scambi transfrotalieri

Mesure d'intervention/Misura d'intervento:
Misura 3.1 - Scambio e cooperazione nel campo della ricerca

 1.3. DESCRIPTION TECHNIQUE DU PROJET / DESCRIZIONE TECNICA DEL PROGETTO

Descriptif du projet / Descrizione del progetto:
Il tema della ricerca prevede lo studio delle fasi neolitiche ed eneolitiche della Toscana, della Sardegna e della Corsica, con particolare riferimento al processo di formazione dei due fenomeni ed al megalitismo.

Objectifs / Obiettivi:
La ricerca mira ad uno sviluppo dei dati finora acquisiti attraverso i progetti di cooperazione INTERREG I e INTERREG II, per passare successivamente allo studio comparato del fenomeno neolitico ed eneolitico nella tre regioni interessate (la Sardegna, la Corsica e la Toscana), relativamente al loro processo di formazione e di sviluppo (ivi compresa la statuaria preistorica antropomorfa).
Le indagini finora condotte, infatti, hanno evidenziato nelle tre regioni la presenza di manufatti allogeni e/o riconducibili a tipologie comuni alle tre regioni ed inoltre un'interessante affinità nei modelli culturali e nelle manifestazioni monumentali. Tali elementi di contatto non sono stati analizzati sistematicamente e necessitano quindi di un approfondimento fondato su una metodologia interdisciplinare e sviluppato nelle tre regioni sulla base di una stretta collaborazione fra i partners.

Principales actions envisagées / Principali azioni previste:
Si cercherà di indagare sulla possibilità che nei tre ambiti territoriali vi sia stata una circolazione ed un interscambio oltre che di materie prime e di classi di materiali anche di modelli culturali inerenti gli aspetti insediativi e sepolcrali sia per quanto riguarda i tipi monumentali che per ciò che concerne l'ideologia ad essi sottesa.
Una fase della ricerca sarà dedicata all'esame approfondito di gruppi e classi di materiali- ceramici, litici e metallici- individuati sia all'interno dei complessi oggetto di scavi sia nell'ambito dei principali contesti archeologici sardi, corsi e toscani; oltre a questi verranno presi in considerazione elementi decorativi che, sulla base del quadro di diffusione, attestino la circolazione dei materiali o dei modelli nelle tre regioni e/o in ambito extrainsulare.
La ricerca seguirà un approccio interdisciplinare nell'ambito di una archeologia ambientale e si articolerà nelle seguenti fasi:
1. riesame della documentazione esistente;
2. scavi e ricerche in Sardegna, in Corsica e in Toscana; in particolare nella Provincia di Livorno e nelle isole dell'Arcipelago toscano, a Pianosa e all'Elba;
3. studio comparato dei dati in rapporto con i fenomeni culturali dell'Europa mediterranea e continentale;
4. studio delle manifestazioni megalitiche sarde, corse e toscane;
5. analisi archeometriche su classi di manufatti provenienti dai contesti di studio;
6. ricostruzione dei modelli di circolazione delle materie prime utilizzate;
7. riunioni periodiche in Sardegna, Corsica e Toscana
8. pubblicazione dei risultati.

Nel primo lotto funzionale (2001-giugno 2002) l'unità di Pisa ha messo a punto la metodologia di intervento e ha raccolto tutti i dati esistenti, bibliografici e non, sull'argomento della ricerca con riunioni all'interno del gruppo e ha svolto ricerche sul terreno e analisi di materiali in Sardegna (Perfugas - SS) e sopralluoghi a Pianosa (Arcipelago Toscano). Questa attività è stata possibile grazie al cofinanziamento di un assegno di ricerca.
Nel secondo lotto funzionale (luglio 2002 e 2003) verranno proseguiti gli scavi e le ricerche nella Sardegna settentrionale e verranno ripresi gli scavi nell'insediamento del Neolitico antico a Cala Giovanna a Pianosa, con la partecipazione dei parteners; verrà inoltre svolta una accurata ricognizione su tutta l'isola per censire i giacimenti esistenti, valutarne la consistenza e localizzare le sepolture dell'età del rame segnalate dal Chierici alla fine del secolo scorso. Verranno analizzati e catalogati i materiali rinvenuti nel corso delle ricognizioni e degli scavi. Analisi di laboratorio su sedimenti e faune.
Durante il terzo lotto funzionale (2004 e 1° semestre 2005) verranno svolte ricerche all'isola d'Elba con particolare attenzione alla localizzazione e al rilievo di probabili strutture megalitiche recentemente segnalate. Proseguiranno le ricerche a Pianosa e in Sardegna. Verranno studiati e analizzati i materiali raccolti, verranno effettuate analisi archeometriche, geoarcheologiche e archeozoologiche
Con il quarto lotto funzionale (2°semestre 2005 e 2006) le ricerche sul terreno verranno limitate a verifiche dei dati di campagna; verranno invece sviluppati gli studi di sintesi e i confronti tra le aree interessate nel loro contesto mediterraneo e verrà curata la pubblicazione dei risultati delle ricerche.
Durante tutto il periodo saranno continui gli incontri di studio e lo scambio di personale tra le tre unità partecipanti al progetto.

Descriptif du contexte / Descrizione del contesto :
I progetti di cooperazione INTERREG I e INTERREG II hanno consentito di acquisire dati numerosi, vari e sorprendentemente nuovi. Questi dati hanno permesso di individuare ed analizzare aspetti di affinità e di variabilità in relazione ai diversi contesti culturali che caratterizzano al loro interno le due isole e la Toscana.
Faiblesses du contexte / Punti di debolezza del contesto:
I dati finora acquisiti, essendo talvolta contraddittori, non sono sufficienti per operare una ricostruzione chiara dell'origine e dello sviluppo culturale nelle tre regioni durante il Neolitico e l'Età del Rame, anche in considerazione del fatto che nei precedenti progetti di cooperazione, che erano bilaterali, non sempre sono state utilizzate le medesime metodologie di analisi.

Avantages du contexte / Punti di forza del contesto:
L'approccio interdisciplinare comune renderà possibile l'integrazione dei dati e l'interpretazione più puntuale ed efficace dei contesti paletnologici.

Résultats attendus / Risultati attesi:
Le nuove indagini potranno definire affinità e divergenze e forse consentiranno di individuare le ragioni per cui, dopo un momento unitario corrispondente al Neolitico antico, le tre regioni sembrano aver conosciuto sviluppi culturali particolari e indipendenti.
Questo fatto è sorprendente in considerazione della vicinanza delle regioni e dell'esistenza di contatti marittimi attestati in queste epoche.

Cohérence avec les objectifs et les principes d'Interreg / Coerenza con gli obiettivi e i principi d'Interreg:
Le problematiche oggetto di studio sono analoghe nelle tre regioni. La cooperazione con la Corsica e la Sardegna, già collaudata nel precedente programma INTERREG II mira ad una maggiore conoscenza del fenomeno neolitico ed eneolitico.
Questa collaborazione verrà sviluppata e rinsaldata nello svolgimento del piano di ricerca dell'INTERREG III e tenderà a sviluppare nuovi progetti nell'ambito della preistoria e della protostoria che possano richiamare l'attenzione anche sul piano della valorizzazione del patrimonio culturale.
Il loro inserimento nei piani di promozione turistica e di gestione "moderna" del bene archeologico comporterebbe un'interessante ricaduta sul piano culturale ed economico, favorendo la divulgazione dei risultati delle ricerche e lo sbocco occupazionale per differenti tipologie professionali.

Etudes ou travaux esistants et valeur ajoutée du project / Studi o lavori esistenti e valore aggiunto del progetto:
I risultati raggiunti dai tre gruppi di ricerca nei due precedenti programmi INTERREG sono stati pubblicati in riviste di livello internazionale e negli Atti di congressi nazionali ed internazionali e in una monografia edita a cura di C. Tozzi e M.C. Weiss.
Il prosieguo delle indagini consentirà di contribuire alla ricostruzione delle vicende culturali delle tre regioni nel contesto della preistoria e protostoria europea e mediterranea.

Tozzi C., 1997 - Le peuplement pléistocene et de l'Olocène ancien de la Sardaigne. In (F. de Lanfranchi, M.C. Weiss, Eds.) L'aventure humaine prehistorique en Corse. Ajaccio: Albiana, pp. 72-78. ISBN 2-905 124 -33-4.

Vigne J.-D.,Bourdillat V., André J., Brochier J.-E., Bui Thi Mai, Cuisin J., David H., Desse-Berset N., Heinz C., de Lanfranchi F., Ruas M.-P., Thiébault S., Tozzi C. 1998 - Nouvelles données sur le Prénéolithique corse: premiers résultats de la fouille de l'abri du Monte Leone (Bonifacio, Corse-du-Sud), Rencontres meridionales de Préhistoire récente, Deuxième session, Arles, 1996, Ed. APDCA, Antibes, 1998, pp. 251-260.

Tozzi C., Vigne J.-D., 2000 - Il contributo dell'archeozoologia alla conoscenza del mesolitico sardo-corso, Atti del 2° Convegno nazionale di Archeozoologia, Asti 1997, pp. 177-182, ABACO Edizioni, ISBN 88-86712-58-8.

Tozzi C., Weiss M. C., 2000 - Popolamento olocenico dell'area corso-toscana, in AA.VV.: L'attività scinetifica delle Università di Pisa e Corte, Unione Europea, Interreg II Toscana-Corsica, pp. 11-20, Ed. ETS.

C. Tozzi, M.C. Weiss (Eds.) "Il primo popolamento olocenico dell'area corso-toscana" Edizioni ETS, 2000, pp. 15-22.

Tozzi C, Weiss M.C., 2001 - Nouvelles données sur le Néolithique ancien de l'aire corso-toscane, Bull. Soc. Préhist. Franç, t. 98(3), pp. 445-458.

Boschian G., Brilli P., Falchi P., Fenu P., Martini F., Pitzalis G., Sarti L., Tozzi C., 2001 - Prime ricerche nell'abitato neolitico di Contraguda (Perfugas, Sassari), Rivista di Scienze Preistoriche, vol. 51, pp. 235-287.

Niveau d'intérêt transfrontalier et contacts avec les partenaires / Livello di transfrontalierità e contatti con i partner:
Riprendendo le indagini condotte nei precedenti progetti di ricerca è prospettata una stretta collaborazione con il Partner corso che prevede:
- scambi di metodiche e di personale, sia in laboratorio che sul terreno;
- realizzazione di tesi di laurea e di dottorato;
- preparazione di lavori comuni da pubblicare anche su riviste nazionali, italiane e francesi, ed internazionali;
- partecipazione con comunicazioni collegiali a congressi;
- incontri di lavoro presso le Università di Cagliari, Corte e Pisa.

 1.4. TYPOLOGIE DU PROJET / TIPOLOGIA DEL PROGETTO

 Misura 1.1.
3122. Strade regionali e locali  
315. Porti  
321. Infrastrutture di base  
322. Tecnologie dell’informazione e delle comunicazioni  
323. Servizi per i cittadini  
3121. Strade nazionali (solo in Corsica)  

 Misura 1.2.

331. Elettricità, gas, prodotti petroliferi e combustibili solidi  
332. Energie rinnovabili  
333. Efficacia energetica, cogenerazione, controllo dell’energia  
413. Studi  

 Misura 2.1.

121. Imboschimento e infoltimento di terreni non agricoli  
125. Ripristino del potenziale produttivo silvicolo danneggiato da calamità naturali o incendi e introduzione di mezzi di prevenzione  
171. Investimenti materiali  
172. Investimenti immateriali  
1305. Servizi di base per l’economia e la popolazione rurale  
1312. Tutela ambientale nel contesto della conservazione del territorio, delle foreste e del paesaggio, nonché miglioramento del benessere degli animali  
343. Rifiuti urbani e industriali  
352. Risanamento di aree urbane  

 Misura 2.2.

171. Investimenti materiali  
172. Investimenti immateriali  
173. Servizi comuni alle imprese del settore turistico  
354. Valorizzazione dei beni culturali  
1310. Incentivazione di attività turistiche  

 Misura 2.3.

1311. Incentivazione dell’artigianato  
161. Investimenti materiali  
163. Servizi di supporto alle imprese  
164. Servizi comuni alle imprese  
413. Studi  

 Misura 3.1.

1311. Incentivazione dell’artigianato  
161. Investimenti materiali  
163. Servizi di supporto alle imprese  
164. Servizi comuni alle imprese  
413. Studi X

 Misura 3.2.

21. Politiche attive nel mercato del lavoro  
22. Integrazione sociale  
23. Sviluppo dell’educazione e della formazione professionale  
413. Studi  

 Misura 3.3.

21. Politiche per il mercato del lavoro;  
22. integrazione sociale  
24. Flessibilità delle forze di lavoro, attività imprenditoriale, innovazione, informazione, tecnologie della comunicazione (persone, aziende).  
25. azioni positive per le donne nel mercato del lavoro  
413. studi  

1.5. COERENCE AVEC LES POLITIQUES TRANSVERSALES / COERENZA CON LE POLITICHE TRASVERSALI

Occupazione:
Si prevede di ricorrere a forme di cofinanziamento di assegni di ricerca e contratti per giovani laureati per complessivi 3 anni uomo.
Egalité des chances/Pari opportunità:
Le assunzioni saranno fatte secondo le leggi vigenti e rispettando le regole delle pari opportunità.
Environnement/Ambiente
La presente ricerca è finalizzata anche alla Archeologia del paesaggio e alla ricostruzione dell'evoluzione dell'ambiente in seguito all'intervento umano nel corso della preistoria.

1.6. INDICATEURS / INDICATORI

Vedi complemento di Programmazione

INDICATEURS / INDICATORI

QUANTIFICATION / QUANTIFICAZIONE
Impatto: Aumento della cooperazione tra i gruppi di ricerca interessati 100%
Risultato: aumento delle conoscenze sulla storia delle culture e dell’ambiente nelle tre regioni 50%
Realizzazione: scavi in insediamenti preistorici e analisi in laboratorio della documentazione raccolta. Pubblicazione su riviste e atti convegni nazionali e internazionali, mostre divulgative, pagine Web

Partecipanti al progetto
 
Università di Pisa 4 ricercatori ; 2 tecnici ; 2 dottorandi ; 2 borsisti ; 4 collaboratori esterni
Université de Corse 4 ricercatori, 5 dottorandi borsisti e 4 senza borsa, 2 dottori di ricerca
Università di Cagliari 5 ricercatori, 1 tecnico, 2 collaboratori esterni

1.7. ECHEANCIER PREVISIONNEL DE REALISATION DU PROJET / CALENDARIO PREVISIONALE PER LA REALIZZAZIONE DEL PROGETTO

Date présumée de démarrage/ Data presumibile d'inizio lavori:
L'attività di ricerca relativa al progetto è iniziata nel gennaio 2001
Date présumée de fin de travaux / Date presumibile di fine lavori: 12/2006
L'attività di ricerca terminerà il 31 dicembre 2006. La pubblicazione dei risultati e la partecipazione a convegni si estenderà presumibilmente fino al 2008.
PIECES LEGALES (Permis de construire, délibérations du conseil municipal, marchés, autorisations administratives préalables / DOCUMENTI LEGALI, AUTORIZZAZIONI (concessione idilizia, delibera consiglio comunale o provinciale, autorizzazioni varie)

- Autorisations obtenues / Autorizzazioni ottenute :

- Autorisations à obtenir / Autorizzazioni da ottenere :

 Cronogramma dettagliato delle realizzazioni

 

ATTIVITÀ

Lotto funzionale 1 – 2001-2002

Lotto 2 – 2002-2003
gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic
Messa a punto delle conoscenze     X X X X X   X X X X X X X X X X         X X
Attività di campagna         X X                     X X            
Attività di studio e laboratorio   X X X     X   X X X X X X X X           X X X
Elaborazione dati                     X X X                 X X X
Preparazione rapporti e pubblicazione risultati                                         X X X X

ATTIVITA’

Lotto 2 – 2002-2003

Lotto 3 – 2004-2005
gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic
Messa a punto delle conoscenze X X                   X X X                    
Attività di campagna         X X X X                 X X X X        
Attività di studio e laboratorio X X X X         X X         X X         X X X  
Elaborazione dati X X                 X X X X X             X X X
Preparazione rapporti e pubblicazione risultati                     X X X X                   X

ATTIVITA’

Lotto 3 – 2004-2005

Lotto 4 – 2005-2006
gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic
Messa a punto delle conoscenze X X                                            
Attività di campagna         X X X                     X            
Attività di studio e laboratorio X X X X         X X X   X X X             X X X
Elaborazione dati                 X X X X   X X X X       X X X  
Preparazione rapporti e pubblicazione risultati                   X X X X X X X X   X   X X X X

1.8. RENSEIGNEMENTS FINANCIERES / INFORMAZIONI FINANZIARIE

 Coût global du projet / Costo globale del progetto :
 

 

EURO

 

Coût total du projet/ Costo totale del progetto

Pisa 83.214 euro+ Corte 35.000 euro+ Cagliari 10329

 

128.543
Coût subventionnable / Ammontare del finanziamento richiesto per la Toscana

 

54.089

Régime TVA / Regime IVA

Récupérée / Recuperabile Non récupérée / Non recuperabile X

Informazioni

Si dichiara che il progetto che si propone a finanziamento a valere sul presente programma:

  • non ha mai beneficato di altri contributi comunitari.
  • ha beneficiato dei contributi comunitari di seguito indicati:

                                 

Informazioni sui regimi di aiuto

Conformemente al Regolamento della Commissione 69/2001, si dichiara:

  • che l’impresa, negli ultimi tre anni, non ha ricevuto aiuti a titolo del de minimis.
  • che l’impresa, negli ultimi tre anni, ha ricevuto aiuti a titolo del de minimis per una somma pari a €

                                 

 Ripartizione dei costi totali per anno e per partner

principaux postes de dépenses /

principali voci di spesa

lotto 1 – 2001-giugno2002

(spese eventualmente già sostenute)

lotto 2 – luglio 2002- dic. 2003

lotto 3 – gennaio 2004- giugno 2005
 

Corsica

Sardegna

Toscana

Corsica

Sardegna

Toscana

Corsica

Sardegna

Toscana
Etudes / studi

 

 

 

 
             
Opere infrastrutturali

 

 

 

 
             

Acquisition de matériel /

Acquisto di strumenti e attrezzature

1100
   

1100
   

2400
   
Services extérieurs /Servizi esterni

 

330

 

 
 

 

330
 

4000

720
 

4000

Dépense de personnel /

Spese di personale

   

6126
   

5800
   

5500

Formation /

Formazione

                 
Frais généraux / Spese generali

1155

 

 

600

1155
 

2000

2520
 

2000
Spese di missione

1650

 

 

2382

1650
 

11500

3600
 

11500
Dépenses diverses (à préciser) / Spese varie (materiale di consumo)

1265
   

1265
 

500

2720
 

500
Total / Totale

5500

 

 

9108

5500

10329

23800

12000
 

23800

Total France-Italie /

Totale francia-italia

14.608

39629

35800

 Ripartizione dei costi totali per anno e per partner

principaux postes de dépenses /

principali voci di spesa

lotto 4 – luglio 2005- dic.2006
 

Corsica

Sardegna

Toscana
Etudes / studi

 

 

 

 
 
Opere infrastrutturali

 

 

 

 
 

Acquisition de matériel /

Acquisto di strumenti e attrezzature

2400
   
Services extérieurs /Servizi esterni

720

 

 

7000

Dépense de personnel /

Spese di personale

   

7000

Formation /

Formazione

     
Frais généraux / Spese generali

2520

 

 

2200
Spese di missione

3600

 

 

9400
Dépenses diverses (à préciser) / Spese varie (materiale di consumo)

2720
 

906
Total / Totale

12000

 

 

26506

Total France-Italie /

Totale francia-italia

38506

 Plan de financement / Piano finanziario

 

2001 –I sem. 2002

II sem. 2002 - 2003
 

Corsica

Sardegna

Toscana

Corsica

Sardegna

Toscana
FEDER / FESR

2750

 

 

2960

2750
 

7735

Contreparties nationales /

Contributi nazionali

1650

 

 
 

1650
   
      Etat / Stato
   

2071,5
   

5414,5
      Région / Regione

 

 

 

 

888,5

 

 
 

2320,5
      Département / Dipartimento
           
      Autres / Altri
           

Autofinancement /

Autofinanziamento 

1100
 

3188

1100
 

8330

      Fonds propres /

      Fondi propri

           
      Emprunt / Credito
           
      Crédit bail / Leasing
           
Total / Totale

5500

 

 

9108

5500
 

23.800

 Plan de financement / Piano finanziario

 

2004 – I sem. 2005

II sem. 2005 - 2006
 

Corsica

Sardegna

Toscana

Corsica

Sardegna

Toscana
FEDER / FESR

6000
 

7735

6000
 

8614,45

Contreparties nationales /

Contributi nazionali

3600
   

3600
   
      Etat / Stato
   

5414,5
   

6030,12
      Région / Regione

 

 

 

 

2320,5

 

 
 

2584.33
      Département / Dipartimento
           
      Autres / Altri
           

Autofinancement /

Autofinanziamento 

2400
 

8330

2400
 

9277,10

      Fonds propres /

      Fondi propri

           
      Emprunt / Credito
           
      Crédit bail / Leasing
           
Total / Totale

12000

 

 

23.800

12000
 

26506

INTERREG III A CORSE/TOSCANE/SARDAIGNE – TABLEAU DE SYNTHESE DES AXES ET MESURES

AXES

MESURES

I/ Favoriser l’accessibilité et le désenclavement de la zone transfrontalière

RESEAUX ET SERVICES

    1. Réalisation et amélioration des réseaux, services et infrastructures de communication

 

1.2.Réalisation et amélioration d’infrastructures dans le domaine de la maîtrise des ressources en eau et de l’énergie.

 

II/ Mettre en œuvre une stratégie transversale d’aménagement et de développement durable du territoire

ENVIRONNEMENT, TOURISME ET DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE DURABLE

 

2.1. Protection et mise en valeur de l’environnement

 

2.2. Développement et promotion touristique de la zone transfrontalière

 

2.3. Développement économique durable

 

III/ Développer une coopération dynamique dans la zone transfrontalière

ECHANGES TRANSFRONTALIERS

 

3.1. Echanges et coopération dans le domaine de la recherche

 

3.2. Echanges socioculturels et en matière de formation

 

3.3. Coopération dans le domaine institutionnel

IV/ MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME ET ASSISTANCE TECHNIQUE 4.1. Mise en œuvre, gestion, suivi, monitorage et contrôle du programme.

 

4.2. Assistance technique, animation et évaluation du programme.

 INTERREG III A CORSICA/TOSCANA/SARDEGNA – QUADRO DI SINTESI DEGLI ASSI E DELLE MISURE

ASSI

MISURE

I – Favorire l’accessibilità e l’integrazione della zona transfrontaliera

RETI E SERVIZI

 

    1. Realizzazione e miglioramento di reti, servizi e infrastrutture di comunicazione

 

1.2.Realizzazione e miglioramento di infrastrutture in campo idrico ed energetico

 

 

II – Realizzare una strategia trasversale di gestione e di sviluppo sostenibile del territorio AMBIENTE, TURISMO E SVILUPPO ECONOMICO SOSTENIBILE

2.1. Tutela e valorizzazione dell’ambiente

 

2.2. Sviluppo e promozione turistica della zona transfrontaliera

 

2.3. Sviluppo economico sostenibile

 

 

III – Sviluppare una cooperazione dinamica nella zona transfrontaliera

SCAMBI TRANSFRONTALIERI

3.1. Scambi e cooperazione nel campo della ricerca

 

3.2. Scambi socio-culturali e formativi

 

3.2. Cooperazione in campo istituzionale

    IV – ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA E ASSISTENZA TECNICA
4.1. Attuazione, gestione, sorveglianza, monitoraggio e controllo del programma.

 

4.2. Assistenza tecnica, animazione e valutazione del programma